My name is Bond... James Bond.
No, no, this is no fake post. This post has a lot to do with sexism in language and in life. Ironically, the Anglo-Saxon World has got a big problem with this as women usually graduate with a surname, they get married and lose it, they get divorced and change it again, they get married a second time and they change it again. This is a neverending story and labour market can't stand all this, so many women choose to keep their original surname or even... Have a look at this listening exercise and discover it: What's in a name? (6 Minute English, BBC Learning English).
Here are some related articles you can read about the issue:
I’m getting married: should I change my surname? (The Guardian)
My marriage was over. Why couldn’t I get my old name back? (The Washington Post)
You can also do this old Selectivity exam: Sexism in language (I will give you the key to this exam in my next post)
So what is your opinion? Do you agree or do you disagree with any of these trends? Actually, we don't have to care about this in Spain as women keep their family names even if they get married. Anyway, there are certain words in Spanish used in the masculin to refer to both sexes as these are the non-marked terms. There are also new non-sexist terms coming to replace some of the old sexist terms, such as...
Agreeing with someone (Learn English with Papa)
Another interesting video about giving opinions, agreeing and disagreeing
Solutions to the exercises in the previous post:
Vocabulary. Fill in the gaps with suitable words. >>> 1 abroad 2 experience 3 hours 4 StaffA high-flyer is an ambitiously competitive person with high aspirations/expectations.
Activities for my 2º ESO students: Give me your opinion about the issue dealt in the post. Do you know the meaning of the word 'shortcut'? Have a look at the LINGOHACK section and tell me which means of transport do you prefer. You can do this exercise online.
POSSESSIVES ADJECTIVES AND POSSESSIVE PRONOUNS :
- Episode 180131 / 31 January 2018 >>> Hyperloop: the train of the future? - Language related to 'Speed'. Need-to-know language: glimpse, hurtling, miles an hour, test track & cut the journey (remember the word 'shortcut' >> How would you translate it into Spanish).